"ЛІД І МУДРІСТЬ"

Поема

     Деякі езотерики припускають, що мудрість зберігається протягом сорока дев’яти життів*, тобто переживає та-ку велику кількість інкарнацій безсмерт-ної душі! Мені захотілося дізнатися, що ж відбувається з мудрістю далі. В книгах я цього не знайшла. Тоді відповідь прийш-ла сама собою. Так народилася поема “Лід і Мудрість”. Може, вона вийшла трошки складною для сприйняття. Це тому, що диктувала мені її моя підсві-домість. А я лише поспіхом розкодовувала почуте, іноді й сама не розуміючи свого героя.
     Герой мій - арійський брахман, тобто один з тих далеких предків нашого укра-їнського роду, що після Великого потопу чи Циркумпонійської катастрофи осели-лися на “землі вепра”**. Саме йому ви-пало пережити останнє перевтілення. Він - не мудрець. Він - закоханий невдаха, який через велике страждання прийшов до Мудрості. У цім його велич. У цім його трагічне призначення…
     Але вам, мабуть, теж цікаво знати: куди ж дівається мудрість, коли від-живає свій призначений термін? Все просто. Вона замерзає. Але не варто плакати по ній. Бо все одно людині не змінити законів Карми…

_______
*Лазарєв С.Н., “Диагностика кармы”
** Надчорноморська Гіперборея (V тисячол. до н.е.)

Quintili Vare, legiones redde!*
Suest., August., 23

Мудрість вели на страту,
Кату хотілося крові,
Просто: останнє свято -
Сорок дев’ята сповідь.

Болем цнотливої ночі
Билась душа крізь тім’я,
І захлиналися очі
В лаві безплідного сім’я.

Лютий накинув пута,
Щоб довести до площі, -
Мала Мудрість відбути
Сорок дев’яту прощу.

Тихо молився вітер,
Вірячи: за спасіння,
А по усьому світі
Чулося голосіння.

Мудрість вели на страту,
Пахло хвилиною скону,
Просто: час помирати
Їй за кармічним законом.

* * *
І пробігав по жилах
Спогад - останній гість,
Все, що колись любила,
Все, чим жила колись,

Все, що було відкрито
За сорок дев’ять життів,
Мусіло зниденіти, -
Так, як закон велів.

Мудрість хрест цілувала,
Мудрість падала долі
І крізь плач проклинала
Небом зганьблену долю.

Перед лютневим балом,
Перед жахом морозу
Відчайдушно кричала:
“Я сильніша за сльози!”

І тремтіла в чеканні
Диких оргій наруги,
Стоячи на майдані
Передсмертної туги.

“Я сильніша!”, - кричала,
Але сльози - рікою,
І ріка замерзала
Потойбічним спокоєм.

Площа вкрилася льодом,
Біль прорвався крізь тім’я,
І по льоду виводив,
Кров’ю мертвою ім’я.

Інкарнації ролей,
Закодованих часом,
Вилітали з тим болем
Як нестримні Пегаси.

І шугали по снігу,
Знов шукаючи плоті,
Крила - білі з індиго,
Гриви - вогнянно-жовті.

Замість вершників - тіні
Мовчки мчались на конях,
Мов ефірні створіння,
Тільки зовні червоні.

Кров стікала по душах
І мішалася з льодом,
Рвались коні, щоб зрушить
Чергову перешкоду.

І з Пегасів спадали
Лютим вражені тіні,
Колір крові міняли
На приречено-синій.

Серед тіней - колишні
Мудреці та пророки,
Що за вік свій успішні
Здобували уроки.

Відкоркована Вічність
Їх приймала з жагою,
І герої величні,
Мов одвічні ізгої,
Пілігрими пропащі,
Поблукавши в астралі,
У роззявлену пащу
Назавжди поринали.

* * *
Інкарнації ролей
Розчинялись в повітрі,
І вуста захололі
Збайдужілого вітру

Шепотіли ледь чутно
Завпокійну молитву,
Бо звелів йому Лютий
Мудрості відпустити

Всі гріхи перед сконом,
Ув останню хвилину…
І неслись легіони
Через лють хуртовини…

По холодному лезі,
У ілюзіях щастя, -
Не горіли, а мерзли
Вщерть розтрощені часом.

* * *
Сорок вісім покірних
Віддавалися кату,
Лиш останній, арієць, -
Той, що звався Пар’ятем,*
Не бажав віддаватись
Без фатального бою,
Не хотів замерзати
Скрижанілим спокоєм.

Тож із Лютим змагався,
Захлинаючись кров’ю,
А мороз спокушався
Неземною любов’ю,

Що на серці в Пар’ята
Наче ватра палала -
На останньому святі,
На смертельному балі.
* * *
Був Пар’ят найсильнішим
З-між усіх перевтілень,
Й, видно, сили горішні
Ним погратись хотіли.

Залунав десь у сферах
Владний голос, як громи,
І пробігло по нервах
Відчуття невідоме.

Голос мовив: “Я знаю:
Ти мудрець найсильніший,
Бо коли хто кохає,
Той страждає найбільше,

А страждання і муки,
Що стрілою полюють
З Купідонова лука,
Найміцніше гартують.

Ти, я чув, її жертва, -
Із отрутою стріли,
Через те й перед смертю
Перевагу у силах

Тобі доля послала
Не таку, як у інших,
І тому тут, - на балі
Вже немає сильніших.
Розумієш, Пар’яте, -
Голос став повільнішим, -
На кривавому святі
Вже немає мудріших.

Сорок вісім замерзли,
Не чекаючи прощі.
Акробатом на жезлі
Ти стоїш серед площі.

Тільки ти не холонеш,
Супротивлячись кату,
Та кармічних законів
Не уникнуть, Пар’яте!”

І мудрець розсміявся:
“Я ж законів не рушу!
Хіба винен, що якось
Цей вогонь в мою душу

Так таємно прокрався,
Потривоживши спокій,
Що я ним зігрівався
Й піднімався високо?

Має Мудрість загинуть
Зледенінням тотальним…
Та хіба я в тім винен,
Що на смертному балі,

На весіллі морозу
Я лишаюсь гарячим,
Що не капають сльози,
Що сміюсь замість плачу?

Так, я - жертва Амура!
Та чи серце в тім винне,
Що прискіпливий гуру
Розбудив кундаліні?

Був я вільним в неволі, -
Насолода страждання! -
Проклинаючи Долю,
Я молився сій панні…

І крізь морок незнання
Стало світло з’являтись…
Я відчув осяяння!
В мене Мудрість вливатись

Почала непомітно…
Через терни і зорі
Я минув своє літо,
Я забув своє горе…

І цим світлом блаженним
Я з людьми поділився,
І усякий нужденний
Вже на мене дивився

Як на Бога, Пророка…
Чи ж я винен у тому,
Що злетів так високо
В просторінь невідому?..”

Голос знову озвався:
“Ти не винен, Пар’яте.
Але щиро зізнайся:
Ти ж не хочеш вмирати.

О арійський брахмане!
Не фальшив свому серцю,
Бо його не обманеш…
Ти ж не думав без герцю

Залишати цю тлінність,
Ти жадав перемоги,
Боячись зледеніння,
Приховавши тривогу.

Ти не хочеш втрачати
Цю Божественну іскру,
Але ж вічно сіяти
Чудозвабливим блиском

Дивна іскра не може,
Непокірний брахмане!..”
І Пар’ят крикнув: “Боже!
Не ятри мої рани!

Чи не сором знущатись
Над посивілим мужем?
Чи не грішно втручатись
У розхристану душу?

Так, я смерті не хочу!
Хто ж бажає зотліти?
Хто ж готовий охоче
Назавжди зледеніти?

Скільки років минуло,
Як ся іскра з’явилась
І вогнем спалахнула
І мене запалила!

А тепер, щоб позбутись
Того жару святого,
І у герці із Лютим
Не здобуть перемоги?..”

Мов прорвалося небо -
Сміх гучний із блакиті:
“Значить, кажеш, не треба
Твої рани ятрити?

Що не хочеш вмирати,
Зізнаєшся відверто,
Та боїшся сказати,
Чом противишся смерті.

Кажеш, іскра не гасне,
Щоб світити незрячим,
Щоб усякий нещасний
В тобі Бога побачив?!

Не лукав - не для інших
Ти розпалюєш ватру,
І благаєш невтішно
Твої рани не ятрить!

Придивися пильніше
До старечого серця, -
Все ще, як і раніше,
Воно гаряче б’ється!

Не приховуй: і досі
Ллється трунок по жилах,
Що від серця розносять
Купідонові стріли.

Ти і нині кохаєш,
О премудрий Пар’яте,
І тому не бажаєш
Це життя залишати!

Це життя… Бо - останнє,
Бо опісля не буде…
Тож прийми покаяння
На фатальному суді!

Гей ти, кате-морозе!
Приготуйся до свята!”
…Полились тоді сльози
У старого Пар’ята.

І розтопленим воском
Кожна крапля спадала,
Все життя - рік за роком -
Перед ним пролітало.

І ламалися стріли
Від напруги астралу,
Кров холонула в жилах,
Сльози льодом ставали,

Як у інших, слабкіших…
І брахман у відчаї
Бив поклони, мов грішник,
І молився, і каявсь,

І благав ще хвилину, -
Мав єдине бажання:
Перед тим, як загинуть,
Ще раз в очі коханню

Зазирнути… О Боже! -
Чи видіння, чи мара, -
Так таємно, тривожно…
У самісіньких хмарах

Ясним сяйвом розлилась,
Мов царівна небесна,
Мов чарівниця-віла,
Та, що серце піднесла,

Та, котрій він молився
При незайманих зорях…
Він угору дивився
І радів через горе.

А вона посміхалась,
Мов ніколи не гасла,
Гордо в хмарах стояла
Молода і прекрасна.

І сказала: “Пар’яте!
Я усе пам’ятаю,
Лиш тебе врятувати
Справді права не маю.

Я прийшла для розради
Твому хворому серцю.
Де є горе, - і радість
Дзвінко сміхом сміється…

Я прийшла через Вічність -
Там, де душі витають,
Я прийшла, щоб засвідчить,
Що любов не вмирає!

Ні громам, ні морозам
Не під силу забрати
Те, що дущу підносить…
Твої сльози, Пар’яте, -

Сльози змішані з прахом,
Вони й досі зі мною,
Бо ж уперше ти плакав
Над моєю труною,

Коли рано я цвітом
Білим ясно розкрилась,
І крізь біль у блакиті,
Мов туман, розчинилась.

Оті сльози, мов роси,
Вперше краплями туги
На мої впали коси.
А тепер плачеш вдруге…

Ох, Пар’яте, не в силах
Я цих сліз відігріти,
А мені б так хотілось
Знов розсипатись цвітом

Білим-білим - аж сніжним,
Тільки дуже гарячим!..
Та проміняно ніжність
Вже на Мудрість. Ти плачеш -

В тім магічна суть страти.
І її не змінити,
Бо, на жаль, вп’ятдесяте
Не дозволено жити.

Ти - мудрець. Ти останнє
Перевтілення циклу,
Тільки жоден з брахманів
Не світив своїм світлом

Так вогненно. І люди -
Ця прозріла ватага -
Гірко плакати будуть
Над твоїм саркофагом.
Чи замало, Пар’яте,
Чи замало для того,
Щоб цю страту прийняти
Благодаттю від Бога?”
“Благодаттю?! Смієшся?
О коханої мара!..”
Тільки ритм його серця
Відбивався у хмарах,

Ритм старечого серця -
Все тихіше, тихіше…
“Благодаттю?! Смієшся!” -
Повторив наймудріший.

Та й увись подивився,
Проклинаючи старість:
“Краще б я не молився!
Краще б ти не з’являлась!”

Туга мозок затисла
В пазурях безпоради,
І чавилися мислі -
Гронами винограду.
“Для розради? - Говориш,
Цим фантомом постала,
Щоб розрадити хворе
Серце в мене? Сказала,

Де є горе, там й радість?..
Я б повірив у теє…
Та не можу, о Ладо!
О спокуснице-феє!..

Що ватага нужденних
Буде плакать опісля, -
Це не благословення,
Це не радісна пісня!

Благодать - то не страта,
Не від Бога - покара.
Я - мудрець із Аратти!*
Ти. це знаєш, примаро!

І тому не боюся
Я тортур передсмертних,
І тому не корюся,
А стою так уперто!..

Кажеш, сльози із прахом
Тої, котру кохаю?
Що ж, нехай вічно птахом
Вони білим літають!

І нагадують людям
Про жорстоку прийдешність,
Що вмирать вони будуть
Й оживати померши…

Що над ними постане
Не одна ще руїна,
Брат на брата устане,
Згине батько від сина…

Що загублять свій голос
У чужих серенадах…
Душі босі та кволі!
Діти сорому й зради!..

Та коли, розпростерті
Між землею і часом,
Вони ждатимуть смерті,
Знов воскреснуть Пегаси!

І нестимуть не тіні,
А великих брахманів -
Це і буде спасінням
Першим… Та - вже останнім.

Бо чергова циклічність
Суд вершитиме сильний:
За законом кармічним,
Виживатимуть тільки

Ті, що Серце відкрили
Для Святої любові…
Щоб юпітери жили,
А волові - волове…”

Це сказав і поглянув
На людей, що з відчаєм
Проводжали брахмана,
І додав: “Помираю…

Я пірнаю в нірвану,
Божа сила - у дусі!
Лід, одначе, розтане,
Але я не вернуся

І тому закликаю:
Пом’яніте з любов’ю,
Тоді сонце засяє,
Виграватимуть знову

Світлі промені-струни
У веснянім тремтінні…
Знайте: золото руна -
То лиш ваше уміння

Чистим серцем кохати.
В цьому магія щастя.
А мені час вмирати,
А мені час прощаться…”

Впали сльози останні
На поламані стріли,
І примара кохання
Білим птахом злетіла

В далечінь неокраю,
За межу безголосся,
Щоб долинуть до раю,
Щоб бажання збулося

Мудреця заповітне…
Та далеко до того -
Ще летіти й летіти,
Ще стелити дорогу

І по ній повертатись
До наступного суду…
Вже немає Пар’ята,
Вже нема і не буде…

Та щовесни в потоках
Мчаться льодом розталим
Чисті сльози Пророка…
Херувимом в астралі

Його птаха кружляє…
За законом кармічним
Тільки Мудрість вмирає,
А Любов - вона вічна!

____________________
* Вар, поверни мені легіони! (з лат.)